哀公二十二年
【传】二十二年夏四月,邾隐公自齐奔越,曰:“吴为无道,执⽗立子。”越人归之,大子⾰奔越。
冬十一月丁卯,越灭吴。请使吴王居甬东,辞曰:“孤老矣,焉能事君?”乃缢。越人以归。
译文
二十二年夏季,四月,邾隐公从齐国逃亡到越国,说:“吴国无道,拘捕了⽗亲立了儿子。”越国人把他送回去,太子⾰逃亡到越国。
冬季,十一月二十七⽇,越国灭亡吴国,请求让吴王住在甬东。吴王辞谢说:“我老了,哪里还能事奉君王?”于是就上吊死了。越国人把他的尸体送了回去。
【传】二十二年夏四月,邾隐公自齐奔越,曰:“吴为无道,执⽗立子。”越人归之,大子⾰奔越。
冬十一月丁卯,越灭吴。请使吴王居甬东,辞曰:“孤老矣,焉能事君?”乃缢。越人以归。
译文
二十二年夏季,四月,邾隐公从齐国逃亡到越国,说:“吴国无道,拘捕了⽗亲立了儿子。”越国人把他送回去,太子⾰逃亡到越国。
冬季,十一月二十七⽇,越国灭亡吴国,请求让吴王住在甬东。吴王辞谢说:“我老了,哪里还能事奉君王?”于是就上吊死了。越国人把他的尸体送了回去。