为魏谓楚王
为魏谓楚王曰:“索攻魏于秦,秦必不听王矣,是智困于秦,而疏于魏也。楚、魏有怨,则秦重矣。故王不如顺天下,遂伐齐,与魏便地,兵不伤,不变,所必得矣。”
译文
有人替魏国对楚王说:“用进攻魏国的办法向秦国勒索,秦国一定不会听从大王的,这样会对秦国难以施展计谋,同魏国邦疏远。楚、魏产生仇怨,那秦国的地位就显得重要了。所以大王不如顺应天下诸侯就去讨伐齐国,同魏国换土地,军队不损伤,邦不改变,要得到的一定会得到。”
为魏谓楚王曰:“索攻魏于秦,秦必不听王矣,是智困于秦,而疏于魏也。楚、魏有怨,则秦重矣。故王不如顺天下,遂伐齐,与魏便地,兵不伤,不变,所必得矣。”
译文
有人替魏国对楚王说:“用进攻魏国的办法向秦国勒索,秦国一定不会听从大王的,这样会对秦国难以施展计谋,同魏国邦疏远。楚、魏产生仇怨,那秦国的地位就显得重要了。所以大王不如顺应天下诸侯就去讨伐齐国,同魏国换土地,军队不损伤,邦不改变,要得到的一定会得到。”