颜常道
【原文】
颜常道曰:“某年河⽔围濮州,城窦失戒,夜发声如雷,须臾巷⽔没骭。士有献⾐袽之法,其要,取绵絮胎,缚作团,大小不一,使善泅卒沿城扪漏便塞之,⽔势即弭,众工随兴,城堞无虞。”
译文及注释
译文
颜常道说:“有一年河⽔暴涨,濮州被⽔围困,由于城墙的漏洞疏于防护,夜晚河⽔从孔洞中涌⼊,夜晚发出的声音好像巨雷一般,一会儿工夫,城中巷道的积⽔就已经到达了膝头。有人建议,用破⾐物将那些洞堵住,取来大大小小的棉团,命令善于游泳的小兵,沿着城墙用手探索墙上的孔洞,然后塞⼊棉团,果然不久城內的积⽔就退去了,随后工人们立即动工修补城墙,城池没有危险。”
注释
①城窦失戒:城墙的漏洞疏于防护。