百味文学网
首页 > 历史 > 隋书 > 卷二十四

卷二十四

目录

  ○炀三子

  炀帝三男,萧皇后生元德太子昭、齐王暕,萧嫔生赵王杲。

  元德太子昭,炀帝长子也,生而⾼祖命养宮中。三岁时,于玄武门弄石师子, ⾼祖与文献后至其所。⾼祖适患痛,举手凭后,昭因避去,如此者再三。⾼祖叹 曰:“天生长者,谁复教乎!”由是大奇之。⾼祖尝谓曰:“当为尔娶妇。”昭应 声而泣。⾼祖问其故,对曰:“汉王未婚时,恆在至尊所,一朝娶妇,便则出外。 惧将违离,是以啼耳。”上叹其有至,特钟爱焉。

  年十二,立为河南王。仁寿初,徙为晋王,拜內史令,兼左卫大将军。后三年, 转雍州牧。炀帝即位,便幸洛宮,昭留守京师。大业元年,帝遣使者立为皇太子。 昭有武力,能引強弩。谦冲,言⾊恂恂,未尝忿怒。有深嫌可责者,但云“大不 是”所膳不许多品,帷席极于俭素。臣吏有老⽗⺟者,必亲问其安否,岁时皆有 惠赐。其仁爱如此。明年,朝于洛。后数月,将还京师,愿得少留,帝不许,拜 请无数。体素肥,因致劳疾。帝令巫者视之,云:“房陵王为祟。”未几而薨。诏 內史侍郞虞世基为哀册文曰:

  维大业二年七月癸丑朔二十三⽇,皇太子薨于行宮。粤三年五月庚辰朔六⽇, 将迁座于庄陵,礼也。蜃綍宵载,鹤关晓辟,肃文物以具陈,俨宾从其如昔。皇帝 悼离方之云晦,嗟震宮之亏象,顾守器以长怀,临登馂而兴想。先远戒⽇,占谋允 从,庭彝彻祖,阶所收重,抗铭旌以启路,动徐轮于振容。揆行度名,累德彰谥, 爰诏史册,式遵典志,俾浚哲之徽猷,播长久乎天地。其辞曰:

  宸基峻极,帝绪会昌。体元袭圣,仪耀重光。气秀舂陆,神华少。居周轶诵, 处汉韬庄。有纵生知,诞膺惟睿。道觿⽇,几深绮岁。降迹大成,俯情多艺。树 亲建国,命懿作籓。威蕤先路,舄奕渠门。庸服有纪,分器惟尊。风⾼楚殿,雅盛 梁园。睿后膺储,天人协顺。本茂条远,基崇体峻。改王参墟,奄有唐、晋。在贵 能谦,居冲益慎。封畿千里,阊阖九重。神州王化,噤旅军容。瞻言偃草,⾼视折 冲。帷扆清秘,亲贤允属。泛景风澜,飞华螭⽟。挥翰泉涌,敷言藻缛。式是便烦, 思谋启沃。洪惟积德,丰衍繁祉。粤自天孙,光升元子。绿车逮事,翠缨奉祀。肃 穆満容,仪形让齿。礼乐暢,爱敬兼资。优游养德,恭己承仪。南山聘隐,东序 尊师。有粹神仪,深穆其度。显显观德,温温审谕。炯戒齐箴,留连王赋。⼊监出 抚,⽇就月将。冲情⽟裕,令问金相。宜绥景福,永作元良。神理冥漠,天道难究。 仁不必寿,善或愆祐。遽瑶山之颓坏,忽桂宮之毁构。痛结幽明,悲宇宙。恸皇 情之深悯,摧具僚其如疚。呜呼哀哉!回环气朔,荏苒居诸。沾零露于瑶围,下申 霜于⽟除。夜漏尽兮空阶曙,晓月悬兮帷殿虚。呜呼哀哉!将宁甫,长违望苑。 渡渭涘于造舟,遵长平之修坂。望鹤驾而不追,顾龙楼而⽇远。呜呼哀哉!永隔存 没,长分古今。去荣华于人世,即潜遂之幽深。霏夕烟而稍起,惨落景而将沉。 听哀挽之凄楚,杂灌木之悲昑。纷徒御而流袂,欷缨弁以沾衿。呜呼哀哉!九地⻩ 泉,千年⽩⽇。虽金石之能久,终天壤乎长毕。敢图芳于篆素,永飞声而腾实。

  帝深追悼。

  有子三人,韦妃生恭皇帝,大刘良娣生燕王倓,小刘良娣生越王侗。

  燕王倓字仁安。敏慧美姿仪,炀帝于诸孙中特所钟爱,常置左右。好读书, 尤重儒素,非造次所及,有若成人。良娣早终,每至忌⽇,末尝不流涕呜咽。帝由 是益以奇之。宇文化及弑逆之际,倓觉变,⼊奏,恐露其事,因与梁公萧钜、千 牛宇文皛等穿芳林门侧⽔窦而⼊。至玄武门,诡奏曰:“臣卒中恶,命县俄顷,请 得面辞,死无所恨。”冀以见帝,为司宮者所遏,竟不得闻。俄而难作,为贼所害, 时年十六。

  越王侗字仁谨,美姿仪,宽厚。大业二年,立为越王。帝每巡幸,侗常留守 东都。杨玄感作之际,与民部尚书樊子盖拒之。及玄感平,朝于⾼,拜⾼太 守。俄以本官复留守东都。十三年,帝幸江都,复令侗与金紫光禄大夫段达、太府 卿元文都、摄民部尚书韦津、右武卫将军皇甫无逸等总留台事。宇文化及之弑逆也, 文都等议,以侗元德太子之子,属最为近,于是乃共尊立,大赦,改元曰皇泰。谥 帝曰明,庙号世祖。追尊元德太子为孝成皇帝,庙号世宗。尊其⺟刘良娣为皇太后。 以段达为纳言、右翊卫大将军、摄礼部尚书,王世充亦纳言、左翊卫大将军、摄吏 部尚书,元文都內史令、左骁卫大将军,卢楚亦內史令,皇甫无逸兵部尚书、右武 卫大将军,郭文懿內史侍郞,赵长文⻩门侍郞,委以机务,为金书铁券,蔵之宮掖。 于时洛称段达等为“七贵”

  未几,宇文化及立秦王子浩为天子,来次彭城,所经城邑多从逆。侗惧,遣 使者盖琮、马公政招怀李密。密遂遣使请降,侗大悦,礼其使甚厚。即拜密为太尉、 尚书令、魏国公,令拒化及。下书曰:

  我大隋之有天下,于兹三十八载。⾼祖文皇帝圣略神功,载造区夏。世祖明皇 帝则天法地,混一华戎。东暨蟠木,西通细柳,前逾丹徼,后越幽都。⽇月之所临, 风雨之所至,圆首方⾜,禀气食芼,莫不尽⼊提封,皆为臣妾。加以宝贶毕集,灵 瑞咸臻,作乐制礼,移风易俗。智周寰海,万物咸受其赐,道济天下,百姓用而不 知。世祖往因历试,统临南服,自居皇极,顺兹望幸。所以往岁省方,展礼肆觐, 停銮驻跸,按驾清道,八屯如昔,七萃不移。岂意衅起非常,逮于轩陛,灾生不意, 延及冕旒。奉讳之⽇,五情崩陨,攀号荼毒,不能自胜。

  且闻之,自古代有屯剥,贼臣逆子,无世无之。至如宇文化及,世传庸品。其 ⽗述,往属时来,早沾厚遇,赐以婚媾,置之公辅,位尊九命,禄重万钟,礼极人 臣,荣冠世表。徒承海岳之恩,未有涓尘之益。化及以此下材,夙蒙顾盼,出⼊外 內,奉望阶墀。昔陪籓国,统领噤卫,及从升皇祚,陪列九卿。但本凶狠,恣其 贪秽,或结恶,或侵掠货财,事重刑篇,状盈狱简。在上不遗簪履,恩加草芥, 应至死辜,每蒙恕免。三经除解,寻复本职,再徙边裔,仍即追还。生成之恩,昊 天罔极,奖擢之义,人事罕闻。化及枭獍为心,禽兽不若,纵毒兴祸,倾覆行宮。 诸王兄弟,一时残酷,痛暴行路,世不忍言。有穷之在夏时,⽝戎之于周代,衅辱 之极,亦未是过。朕所以刻骨崩心,饮胆尝⾎,瞻天视地,无处容⾝。

  今王公卿士,庶僚百辟,咸以大宝鸿名,不可颠坠,元凶巨猾,须早夷殄,翼 戴朕躬,嗣守宝位。顾惟寡薄,志不逮此。今者出黼扆而杖旄钺,释衰⿇而擐甲胄, 衔冤誓众,忍泪治兵,指⽇遄征,以平大盗。且化及伪立秦王之子,幽遏比于囚拘, 其⾝自称霸相,专擅拟于九五。履践噤御,据有宮闱,昂首扬眉,初无惭⾊。⾐冠 朝望,外惧凶威,志士诚臣,內皆愤怨。以我义师,顺彼天道,枭夷丑族,匪夕伊 朝。

  太尉、尚书令、魏公丹诚內发,宏略外举,率勤王之师,讨违天之逆。果毅争 先,熊罴竞逐,金鼓振詟,若火焚⽑,锋刃纵横,如汤沃雪。魏公志在匡济,投袂 前驱,朕亲御六军,星言继进。以此众战,以斯顺举,擘山可以动,石可以⼊。 况拥此人徒,皆有离德,京都侍卫,西忆乡家,江左淳民,南思邦邑,比来表书骆 驿,人信相寻。若王师一临,旧章暂睹,自应解甲倒戈,冰销叶散。且闻化及自恣, 天夺其心,杀戮不辜,挫辱人士,莫不道路仄目,号天踞地。朕今复仇雪聇,枭轘 者一人,拯溺救焚,所哀者士庶。唯天鉴孔殷,祐我宗社,亿兆感义,俱会朕心。 枭戮元凶,策勋饮至,四海泰,称朕意焉。兵术军机,并受魏公节度。

  密见使者,大悦,北面拜伏,臣礼甚恭。密遂东拒化及。“七贵”颇不协, 有相图之计。未几,元文都、卢楚、郭文懿、赵长文等为世充所杀,皇甫无逸遁归 长安。世充诣侗所陈谢,辞情哀苦。侗以为至诚,命之上殿,被发为盟,誓无贰志。 自是侗无所关预。侗心不能平,遂与记室陆士季谋图世充,事不果而止。及世充破 李密,众望益归之,遂自为郑王,总百揆,加九锡,备法物,侗不能噤也。段达、 云定兴等十人⼊见于侗曰:“天命不常,郑王功德甚盛,愿陛下揖让告禅,遵唐、 虞之迹。”侗闻之怒曰:“天下者,⾼祖之天下,东都者,世祖之东都。若隋德未 衰,此言不可发;必天命有改,亦何论于禅让!公等或先朝旧臣,绩宣上代,或勤 王立节,⾝服轩冕,忽有斯言,朕复当何所望!”神⾊懔然,侍卫者莫不流汗。既 而退朝,对良娣而泣。世充更使人谓侗曰:“今海內未定,须得长君。待四方乂安, 复子明辟,必若前盟,义不违负。”侗不得已,逊位于世充,遂被幽于含凉殿。世 充僭伪号,封为潞国公,邑五千户。

  月馀,宇文儒童、裴仁基等谋诛世充,复尊立侗,事怈,并见害。世充兄世恽 因劝世充害侗,以绝民望。世充遣其侄行本赍鸩诣侗所曰:“愿皇帝饮此酒。”侗 知不免,请与⺟相见,不许。遂布席焚香礼佛,咒曰:“从今以去,愿不生帝王尊 贵之家。”于是仰药。不能时绝,更以帛缢之。世充伪谥为恭皇帝。

  齐王暕,字世朏,小字阿孩。美容仪,疏眉目,少为⾼祖所爱。开皇中,立为 豫章王,邑千户。及长,颇涉经史,尤工骑。初为內史令。仁寿中,拜扬州总管 沿淮以南诸军事。炀帝即位,进封齐王,增邑四千户。大业二年,帝初⼊东都,盛 陈卤簿,暕为军导。寻转豫州牧。俄而元德太子薨,朝野注望,咸以暕当嗣。帝又 敕吏部尚书牛弘妙选官属,公卿由是多进‮弟子‬。明年,转雍州牧,寻徙河南尹、开 府仪同三司。元德太子左右二万馀人悉隶于暕,宠遇益隆,自乐平公主及诸戚属竞 来致礼,百官称谒,填咽道路。

  暕颇骄恣,昵近小人,所行多不法,遣乔令则、刘虔安、裴该、皇甫谌、库狄 仲锜、陈智伟等求声⾊狗马。令则等因此放纵,访人家有女者,辄矫暕命呼之,载 ⼊暕宅,因缘蔵隐,恣行秽,而后遣之。仲锜、智伟二人诣陇西,挝炙诸胡,责 其名马,得数匹以进于。暕令还主,仲锜等诈言王赐,将归于家,暕不之知也。又 乐平公主尝奏帝,言柳氏女美者,帝未有所答。久之,主复以柳氏进于暕,暕习纳 之。其后帝问主柳氏女所在,主曰:“在齐王所。”帝不悦。暕于东都营第,大门 无故而崩,听事栿中折,识者以为不祥。其后从帝幸榆林,暕督后军步骑五万,恆 与帝相去数十里而舍。会帝于汾宮大猎,诏暕以千骑⼊围。暕大获麋鹿以献,而 帝未有得也,乃怒从官,皆言为暕左右所遏,兽不得前。帝于是发怒,求暕罪失。

  时制县令无故不得出境,有伊阙令皇甫诩幸于暕,违噤将之汾宮。又京兆人 达奚通有妾王氏善歌,贵游宴聚,多或要致,于是展转亦出⼊王家。御史韦德裕希 旨劾暕,帝令甲士千馀大索暕第,因穷治其事。暕妃韦氏者,民部尚书冲之女也, 早卒,暕遂与妃姊元氏妇通,遂产一女,外人皆不得知。引乔令则于第內酣宴, 令则称庆,脫暕帽以为乐。召相工令遍视后庭,相工指妃姊曰:“此产子者当为 皇后。王贵不可言。”时国无储副,暕自谓次当得立。又以元德太子有三子,內常 不安,挟左道,为厌胜之事。至是,事皆发,帝大怒,斩令则等数人,妃姊赐死, 暕府僚皆斥之边远。时赵王杲犹在孩孺,帝谓侍臣曰:“朕唯有暕一子,不然者, 当肆诸市朝,以明国宪也。”暕自是恩宠⽇衰,虽为京尹,不复关预时政。帝恆令 武贲郞将一人监其府事,暕有微失,武贲辄奏之。帝亦常虑暕生变,所给左右,皆 以老弱,备员而已。暕每怀危惧,心不自安。又帝在江都宮,元会,暕具法服将朝, 无故有⾎从裳中而下。又坐斋中,见群鼠数十,至前而死,视皆无头。暕意甚恶之。 俄而化及作,兵将犯跸,帝闻,顾谓萧后曰:“得非阿孩琊?”其见疏忌如此。 化及复令人捕暕,暕时尚卧未起,贼既进,暕惊曰:“是何人?”莫有报者,暕犹 谓帝令捕之,因曰:“诏使且缓。兒不负‮家国‬。”贼于是曳至街而斩之,及其二子 亦遇害。暕竟不知杀者为谁。时年三十四。

  有遗腹子政道,与萧后同⼊突厥,处罗可汗号为隋王,‮国中‬人没⼊北蕃者,悉 配之以为部落,以定襄城处之。及突厥灭,归于大唐,授员外散骑侍郞。

  赵王杲,小字季子。年七岁,以大业九年封赵王。寻授光禄大夫,拜河南尹。 从幸淮南,诏行江都太守事。杲聪令,美容仪,帝有所制词赋,杲多能诵之。至 孝,常见帝风动不进膳,杲亦终⽇不食。又萧后当灸,杲先请试炷,后不许之,杲 泣请曰:“后所服药,皆蒙尝之。今灸,愿听尝炷。”悲咽不已。后竟为其停灸, 由是尤爱之。后遇化及反,杲在帝侧,号恸不已。裴虔通使贼斩之于帝前,⾎湔御 服。时年十二。

  史臣曰:元德太子雅谨重,有君人之量,降年不永,哀哉!齐王敏慧可称, 志不及远,颇怀骄僭,故炀帝疏而忌之。心无⽗子之亲,貌展君臣之敬,⾝非积善, 国有馀殃。至令赵及燕、越皆不得其死,悲夫!

  部分译文

  ○杨昭

  元德太子杨昭,是炀帝的长子,生下来后,⾼祖就让把他养在后宮中。

  三岁时,在玄武门抚弄石狮子,⾼祖与文献皇后到了那里。

  ⾼祖正患疼,举起手,搭在皇后肩上。

  杨昭见了,回避在一边,像这样做了几次。

  ⾼祖感叹说:“这孩子是天生的长者,是哪个教他这样做的?”因此很奇异。

  ⾼祖曾对他说:“我要为你娶。”杨昭应声哭泣。

  ⾼祖问其缘故,他回答说:“汉王未结婚时,总在您这里。

  一朝娶,就出外去了。

  我怕离开您,因此哭泣。”⾼祖感叹他有至,特别钟爱他。

  十二岁,立为河南王。

  仁寿初年,转封晋王,授为內史令,兼任左卫大将军。

  三年后,转任雍州牧。

  炀帝即位后,就巡幸洛宮,杨昭留守京师长安。

  大业元年(605),炀帝派使者来立他为皇太子。

  杨昭有武力,能拉強弓。

  他生谦和,言⾊平静,未曾发怒。

  即使有深嫌可责的人,他也只说:“太不该这样了。”他进膳不要很多食品,帷布、席子都极其节俭朴素。

  臣下有年老的⽗⺟的,他都要亲自问问是否安好,逢年过节都有恩赐。

  他就是这样仁爱。

  次年,到洛朝拜炀帝。

  过了几个月,将回到京师去,他想再留住一段时间,炀帝不同意。

  他在洛期间,下拜、请安无数次,他一向肥胖,因此患了劳疾。

  炀帝让巫者看看他,巫者说:“是房陵王的鬼魂作怪。”杨昭不久就死了。

  有诏让內史侍郞虞世基写哀策文,炀帝深深地追悼他。

  杨昭有儿子三人,韦氏妃生恭皇帝杨侑,大刘良娣生燕王杨倓,小刘良娣生越王杨侗。

  ○杨倓

  燕王杨倓字仁安,聪明、智慧,仪表堂堂。

  在各个孙子中,炀帝特别喜他,常把他带在⾝边。

  杨倓生爱读书,尤其重视儒学著作,非常人所及,就像大人。

  他生⺟大刘良娣死得早,每到忌⽇,他从未不流泪呜咽。

  炀帝因此更感惊奇。

  宇文化及要杀炀帝时,杨倓感觉到要发生大变故,想⼊宮报告,又怕怈露了此事,因此与梁公萧巨、千牛宇文晶等人,穿过芳林门旁边的⽔窦而进去。

  到了玄武门,他假装上奏说:“我突然中了琊,命在旦夕,请得以与皇上当面辞别,我死而无憾。”希望以此见炀帝,但被掌管宮门的拦住了,竟不能报告炀帝。

  不久大爆发,被贼人杀害,时年十六岁。

  越王杨侗字仁谨,仪表漂亮,生宽厚。

  大业二年(606),立为越王。

  炀帝每次出外巡幸,杨侗常常留守东都洛

  杨玄感造反之时,杨侗与民部尚书樊子盖抵拒叛军。

  杨玄感被平定后,他到⾼朝见炀帝,被授为⾼太守。

  不久又以本官⾝份,留守东都。

  大业十三年(617),炀帝巡幸江都,又令杨侗与金紫光禄大夫段达、太府卿元文都、代理民部尚书韦津、右武卫将军皇甫无逸等,总留行台之事。

  宇文化及杀了炀帝后,元文都等人提议,因杨侗是元德太子的儿子,与皇室⾎缘最近,于是共同尊立他为皇帝。

  大赦天下,改元为皇泰,谥炀帝叫“明”庙号为世祖,追赠元德太子为孝成皇帝,庙号为世宗。

  追尊其⺟刘良娣为皇太后。

  以段达为纳言、右翊卫大将军、代理民部尚书,王世充也当纳言、左翊卫大将军、代理吏部尚书,元文都为內史令、左骁卫大将军,卢楚也是內史令,皇甫无逸任兵部尚书、右武卫大将军,郭文懿任內史侍郞,赵长文任⻩门侍郞。

  委托他们以机密要务,并制作金书铁券,蔵在宮廷里。

  那时洛人称段达等七个人为“七贵”

  不久,宇文化及立秦王之子杨浩为天子,并带兵来驻扎在彭城,他们所经过的城邑,大多背叛朝廷,追随逆

  杨侗惧怕,派使者盖琮、马公政,招降李密。

  李密于是派使者来请求投降。

  杨侗很⾼兴,很礼遇他的使者。

  即授李密为太尉、尚书令、魏国公,让他抵抗宇文化及。

  杨侗下诏书说:我大隋有天下,到如今三十八年了。

  ⾼祖文皇帝圣略神功,创造天下。

  世祖明皇帝效法天地,统‮中一‬华与四夷。

  东到蟠木,西通细柳,前过丹徼,后越幽都。

  凡是⽇月照耀的地方,风雨能到的地方,不管是圆首方⾜,还是生食艹⽑的人,都是我大隋的臣民。

  加上宝贶毕集,灵瑞全至,作乐制礼,移风易俗。

  智慧周济四海,万物都受其恩赐;大道普济天下,百姓用了还不知道。

  世祖明皇帝往⽇因为要到各地去看看,所以到了南方。

  我自居东都,盼望皇上驾临。

  所以他往年巡视天下,放开让人朝见,銮驾停驻,按驾清道,天下各地一如往⽇安宁,皇上的卫队也忠贞不二。

  岂料突起大祸,殃及皇上,灾生不测,祸及世祖。

  知道大祸的那天,我五內俱裂,痛哭不止,悲痛难胜。

  而且我听说,自古以来,每朝每代都有动,贼臣逆子,没哪个朝代没有。

  至如宇文化及,是世人皆知的庸才。

  他的⽗亲宇文述,以前来投我大隋,很早就蒙受大恩,赐他家与我们通婚,把他摆在公辅的位置上,地位超过九命,爵禄重于万钟,礼极人臣,荣冠一世。

  但他家⽩受山海一样的大恩,没有一点点用处。

  宇文化及这个不中用的东西,一向承蒙顾盼,跟随皇上出⼊,侍奉皇上。

  往⽇陪侍藩王,让他统领噤卫军。

  世祖当了天子后,又让他列⼊九卿之列。

  但他生凶狠,恣意贪赃,时而结恶,时而抢掠财货,其罪行超过了刑法的极限,其罪状记満了监狱里的竹简。

  朝廷对他赏赐很多,可谓不遗簪履,恩典甚至泽及草芥。

  他本来按罪当死,但总被饶恕免死。

  三次免职,继而又复职;两次放逐边裔,又随即让他回来。

  对他的活命之恩,可谓比天还⾼;给他的奖掖之义,可说是人间少有。

  宇文化及以枭獍为心,连禽兽都不如,放纵毒心,兴起祸端,倾覆行宮。

  诸王兄弟,一时被他杀尽,在大路上行暴,世人不忍开口评说。

  有穷之在夏代,⽝戎之对周朝,祸之极,也未超过现在。

  所以我刻骨铭心,饮胆尝⾎,望天看地,无处容⾝!如今王公卿士,文武百官,都认为皇祚不可颠覆,元凶应早消灭,拥戴我继承皇位。

  我德行浅薄,难当大任。

  如今我舍弃屏风而手执武器,脫下丧服而穿上甲胄,就是为了含冤誓众,忍泪治兵,指⽇遄征,以灭大盗。

  而且,那宇文化及假装拥立秦王的儿子,实际上与把他囚噤起来是一样的。

  化及是一副横行霸道的样子,专权擅权与皇帝无异。

  他践踏噤地,占据行宮,抬头扬眉,并无一点惭愧之⾊。

  朝中士族,都怕这个凶徒,但他们心里都十分怨愤。

  以我义师,又顺天道,消灭这个败类,不是今晚,就是明朝。

  太尉、尚书令、魏公李密,忠诚內发,宏略外举,率领勤王之师,讨伐违天的逆贼。

  果敢之士急先恐后,熊熊之众竞相杀敌。

  金鼓振聋,如火烧⽑;锋刃纵横,如除大雪。

  魏公李密志在匡时济世,投⾝而为前躯。

  我亲率六军,星夜继进。

  用这么多人去作战,用这次战争来顺应义举,即使劈山,也可以劈动;即使石,也可以⼊。

  何况那宇文化及,虽拥有人徒,但都有离心:京都的侍卫,都西忆故乡;江东的淳朴百姓,都南思乡邦。

  这些时候,那里来的表章不断,人和信都接连不断。

  如王师一到,既见朝廷,他们自应解甲倒戈,叛军就会像冰块消融,如树叶飘散。

  而且,听说宇文化及放纵其恶,天夺其人心,他杀辱无辜,折辱人士,人们莫不道路以目,号天踏地。

  我如今复仇雪聇,要杀的只有一人;拯救涂炭,所爱的是广大士民。

  只请老天爷明鉴我心,保佑我宗社。

  亿兆人有感于忠义,都与我的心意相同。

  消灭元凶,饮酒授勋,四海安泰,合我心意。

  兵术军机,一并受魏公李密节度。

  李密见了使者,很⾼兴,向北面拜伏于地,人臣之礼很恭谨。

  李密于是向东抵抗宇文化及。

  “七贵”很不合拍,私下里有互相谋害之计。

  不久,元文都、卢楚、郭文懿、赵长文等人,被王世充所杀,皇甫无逸逃到长安。

  王世充到杨侗住所陈情谢罪,言辞、表情都很哀苦。

  杨侗还认为他很忠诚,让他上殿,世充披发为盟,发誓没有二心。

  从此杨侗什么都不知道了。

  杨侗心中愤愤不平,于是与记室陆士季谋划杀王世充,事情没有结果,就作罢了。

  到王世充破了李密之后,众望更加归向王世充。

  世充于是自封为郑王,总理大政,位加九锡,备法驾,杨侗不能噤止。

  段达、云定兴等十人,⼊见杨侗说:“天命无常,郑王功德很大,望陛下揖让告禅,遵尧舜之遗迹。”杨侗一听,十分震怒,说:“天下是⾼祖的天下,东都是世祖的东都。

  如隋德未衰,这话就不该说;如天命有改动,又何必说什么禅让?你们有的是先朝的老臣,立功绩于上代;有的勤王立功,⾝穿官服,头戴官帽,忽然说出这种话来,我又有什么指望?”杨侗神⾊凛然,侍卫莫不吓得流汗。

  退朝以后,杨侗对良娣哭泣。

  王世充又让人对杨侗说:“现在海內未定,需要君长。

  等天下‮定安‬后,再恢复你的帝位,一定像以前向你发誓说的那样,在道义上不违背你,不辜负你。”杨侗不得已,让位于王世充,他于是被幽噤在含凉殿。

  王世充称帝后,封杨侗为潞国公,食邑五千户。

  一个多月后,宇文儒童、裴仁基等人谋划杀王世充,再拥立杨侗。

  事情怈漏,都被杀害。

  王世充的兄长王世恽,因此劝世充害死杨侗,以绝民望。

  王世充派他的侄儿王行本,带着毒酒到杨侗处,说:“望皇上喝了这酒。”杨侗知道难免一死,请求与⺟亲相见,行本不许可。

  杨侗于是以布为席,焚香拜佛,咒道:“从今以后,望再也不生在帝王尊贵之家。”于是喝药,不能应时绝命,王行本又用布帛缢杀他。

  王世充装模作样,谥之为“恭皇帝”

  ○杨暕

  齐王杨暕,字世月出,小名叫阿孩。

  长相俊美,浓眉大眼,很小就为⾼祖所宠爱。

  开皇年间(581~600),立为豫章王,食邑千户。

  长大后,读了不少经史之书,尤其善长骑马箭。

  最初担任內史令,仁寿年间(601~605),授为扬州总管统领淮河以东军事。

  炀帝即位,晋封为齐王,增加食邑四千户。

  大业二年(606),炀帝刚到东都时,杨暕向炀帝呈上许多户籍图册,担任军导。

  不久,改任豫州刺史。

  后来,元德太子去世,朝內外都很关注此事,都认为杨暕应为继承人。

  炀帝命吏部尚书牛弘精选‮员官‬,王公大臣因此多推荐自己的‮弟子‬。

  第二年,转任雍州刺史,不久改任河南尹、开府仪同三司。

  元德太子⾝边二万多人都归于杨暕,皇上的恩宠更加优厚,从乐平公主到各亲属都争相致礼,百官朝拜,以致阻塞了道路。

  杨暕很骄纵,亲近小人,做的事大多不合法规。

  常派乔令则、刘虔安、裴该、皇甫谌、库狄仲钅奇、陈智伟等人寻求声⾊狗马。

  乔令则等人因此放纵,访得人家有美女的,就假传杨暕的命令叫来,运到杨暕府內,隐蔵起来,恣意,然后抛弃。

  仲钅奇、智伟两人到陇西,向胡人抢取食物,勒索名马,得数匹马进献给杨暕。

  杨暕命他们送还主人,仲钅奇等人谎称是胡王的赏赐品,将马归为己有,杨暕却不知‮实真‬情况。

  乐平公主曾上奏隋炀帝,说有一个柳家的女子长得很美,炀帝当时没有说什么。

  过了很久,公主就把柳氏女子进献给杨暕,杨暕收纳了柳氏。

  过后炀帝问公主柳家的美女在哪儿,公主回答说:“在齐王府。”炀帝很不⾼兴。

  杨暕在东都营造府第,大门却无故‮塌倒‬,大堂的房梁从中折断,有见识的人认为是不祥之兆。

  后杨暕跟随炀帝到榆林,杨暕督五万人的步兵、骑兵在后,始终跟炀帝保持几十里的距离而驻军。

  一次炀帝在汾宮打猎,令杨暕用一千骑兵参加围猎。

  杨暕猎获许多麋鹿进献给炀帝,而炀帝自己却未能获得猎物,于是向随从‮员官‬发怒。

  随从们都说是因为杨暕⾝边的人阻拦了道路,野兽不能前来。

  炀帝因此动怒,要人查寻杨暕的过失。

  当时规定县令无故不能出境,有个伊阙县令皇甫诩受杨暕宠爱,违背噤令将到汾宮。

  又有个京城的人叫达奚通,他的小妾王氏善长唱歌,贵族游并宴饮聚时,常常邀请她,她于是出⼊于齐王家。

  御史韦德裕按皇上旨意弹劾杨暕,炀帝命令一千多带甲士兵,搜查杨暕的府第,以彻底追查他的事情。

  杨暕的妃子韦氏,是民部尚书韦冲的女儿,较早死去。

  杨暕于是跟韦妃的姐姐元氏妇私通,生下一个女孩,外人都不知道。

  杨暕暗中召引乔令则在府內设宴饮酒,令则庆贺此事,就脫掉杨暕的帽子以助乐。

  杨暕又招来看相的人让他遍视后庭,看相的人指着元氏妇说:“这个生孩子的妇人要做皇后,王爷您富贵不可言。”当时‮家国‬没立太子,杨暕自己认为按照次序当立。

  又因为元德太子有三个儿子,杨暕心中常不‮定安‬,暗中行使琊道,做了很多厌胜之类的鬼事。

  到这时,这些事情全部暴露,炀帝大怒,杀了乔令则等数人,元氏妇赐死,杨暕的府僚都被放逐到边远地方。

  这时赵王杨杲还是个小孩,炀帝对侍臣说:“我只有杨暕这一个儿子,不是这样的话,应当让他死于市朝,来显明‮家国‬法令。”杨暕从此受的恩宠一天天减少,虽然是京城太守,却不再参与当时的政治。

  炀帝又常令武贲中郞将专人监视杨暕府的事情,杨暕有小过失,中郞将就奏到皇上那里。

  炀帝也常常担心杨暕发动政变,所给的随从,都是老弱之人,只算充数罢了。

  杨暕常常感到惧怕,內心不能‮定安‬。

  有一次,炀帝在江都宮,元会⽇,杨暕穿着法服上朝,无故有⾎从⾐裳中流下。

  又一次坐在家中,看见一群老鼠有几十个,到面前就死了,老鼠一个个都没有头。

  杨暕很恐惧。

  不久,宇文化及变兵将要进犯宮內,炀帝听到后,回头对萧后说:“莫非是阿孩吧?”他被疏远猜忌到如此程度。

  宇文化及又令人捕杀杨暕,杨暕当时还睡着没有起来,兵已经进来了,杨暕吃惊地问:“是谁?”来人没有回答,杨暕还认为是炀帝下令逮捕他,因而说:“传诏的使者且慢,我没有做对不起‮家国‬的事。”兵于是把他拉到街上杀了,他的两个儿子也一起遇害。

  杨暕竟不知道杀他的是谁,死时年仅三十四岁。

目录
返回顶部